Pe aripile vîntului

gone-with-the-wind

Pe aripile vîntului / Gone with the Wind – Oscar
Dramă, SUA, 1939
Regia: Victor Fleming – Oscar
Cu:
Vivien Leigh – Oscar
Clark Gable – nom. Oscar
Leslie Howard
Oliva de Havilland – nom. Oscar pt. rol secundar
Hattie McDaniel – Oscar pt. rol secundar

8 premii Oscar [14]

Primul lung-metraj în culori care a primit premiul Oscar pentru cel mai bun film.

“În Statele Unite, Pe aripile vîntului – pentru multă vreme cel mai lung film american (220 minute) – s-a plasat după primele luni în top-ul box office-ului, loc pe care nu l-a mai cedat decît după un sfert de secol.” (Mirajul Statuetei de aur, 1985)

“Titlul în versiune românească: Pe aripile vîntului nu traduce nici litera nici spiritul originalului şi nu e deloc potrivit cu conţinutul filmului. Traducătorii s-au lăsat cuceriţi de factura romantică a operei, dar i-au neglijat substanţa tragică, n-au ţinut seama că e o încleştare cumplită între viaţă şi moarte, între progres şi stagnare, între ideile noi şi tradiţiile devenite anacronice ale unei lumi sclavagiste, măturată pur şi simplu de vîntul puternic al înnoirii. Or, titlul Pe aripile vîntului lasă impresia unei dulci plutiri în ritm de vals vienez, în flagrantă contradicţie cu ceea ce comunică filmul. Mai apropiată de spiritul originalului ne pare versiunea franceză: ‘Autant en emporte le vent’.” (Stelele Oscarului, 1996)

“Celebritatea romanului, precum şi peripeţiile realizării filmului (alegerea protagonistei din cîteva sute de candidate, concedierea succesivă a regizorilor George Cukor şi Sam Wood etc.) contribuie la răsunătorul succes de public (pînă în 1972 deţine locul I pe lista filmelor cu cele mai mari încasări). Deşi are incontestabile calităţi artistice (mai ales interpretarea actorilor) şi cîteva secvenţe memorabile (bătălia de la Atlanta), este considerat îndeobşte ‘un eveniment major al industriei cinematografice, dar un eveniment minor al artei filmului’ (F. Hoellering).” (Cinema… un secol şi ceva, 2002)

“Cel mai mare succes comercial din istoria filmului universal e o operă hibridă avînd, în loc de regizor, ambiţia şi instinctul comercial al producătorului David O. Selznick. Ştiind că publicul vrea doar o ilustrare a romanului preferat, a epurat-o de orice altă ambiţie artistică decît cea a interpreţilor, obţinînd, dacă facem abstracţie de prestaţia strălucită a actorilor, mai curînd o performanţă de prospectare a pieţei decît una artistică.” (Dicţionar universal de filme, 2002)

“A rezultat un film ce nu face faţă criteriilor spectatorilor pretenţioşi, dar a fost, fără nici o îndoială, un mare spectacol, o mare aventură şi o mare reuşită financiară. Succesul – vorba lui David Selznick – nu trebuie corectat sau judecat… Ci omologat!” (Tudor Caranfil, Vîrstele peliculei, vol. IV)

Roger Ebert: „If the central drama of „Gone With the Wind” is the rise and fall of a sexual adventuress, the counterpoint is a slanted but passionate view of the Old South. Unlike most historical epics, „GWTW” has a genuine sweep, a convincing feel for the passage of time. It shows the South before, during and after the war, all seen through Scarlett’s eyes.”

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat: